-
1 глубокое молчание
Makarov: profound silence -
2 глубокое молчание
adjgener. Todesstille, Totenstille -
3 глубокое молчание
adjgener. alto silenzio, profondo silenzio, silenzio cupo -
4 глубокое молчание пугало всех
General subject: the profound silence awed everyoneУниверсальный русско-английский словарь > глубокое молчание пугало всех
-
5 молчание
[molčánie] n. (senza pl.)1.silenzio (m.)обойти что-л. молчанием — passare sotto silenzio (sottacere)
2.◆3.◇слово серебро, молчание золото — il silenzio è d'oro
-
6 молчание
с.: глубокое молчание зи мыIонырхранить молчание зи мыIон, зыушъэфыннарушить молчание гущыIэ къыхэдзэн -
7 молчание
мовчання, (пауза) мовчанка, (безмолвие) німота, тиша, мовчазність (-ности). [Минуло кілька хвилин у мовчанні (Л. Укр.). Ніби хтів своїм мовчанням сказати: цього бути не може (Крим.). Пройшло у мовчанці кілька хвилин (Коцюб.). Після довгої мовчанки знов обізвався до нього (Васильч.). Аби не бачити тих стін, у котрих гула колись бучна розмова, чувся веселий регіт, а тепер така нудна німота їх окривала (Мирн.)]. Глубокое -ние - глибоке мовчання. [У глибокім мовчанню сю річ вухом ловлять гебреї (Франко)]. Тяжёлое -ние - важке мовчання, важка мовчанка. Угрюмое, мрачное -ние - похмуре мовчання, похмура мовчанка. Гробовое -ние - могильна тиша, гробове мовчання. Гробовое -ние воцарилось среди присутствующих - могильна тиша запанувала (гробове мовчання запанувало) серед присутніх, поняла (поняло) присутніх. Пребывать в -нии - пробувати в мовчанні, німувати. [Де німують-недугують, гинуть без пуття (Грінч.)]. Хранить упорное -ние - уперто мовчати, затятися й мовчати. Погрузиться в -ние - поринути в мовчання. Принудить кого к -нию - змусити кого мовчати (до мовчання), (образно) заціпити (замкнути, затулити) уста (рота) кому, зав'язати язик(а) кому. [Сила може заціпити уста, може скувати вільне слово (Єфр.)]. Накладывать на уста печать -ния - замуровувати уста. [Ненастаннії наруги замуровують уста (Франко)]. Обходить, обойти, проходить, пройти -нием что - збувати, збути мовчанням що. Прервать -ние - перервати мовчання (мовчанку). [Перший перервав важку мовчанку Бовдур (Франко)]. Ваше -ние вызывает подозрение - ваше мовчання викликає підозру. -ние - знак согласия - хто мовчить, той не перечить; мовчання - знак згоди. В -нии - у мовчанні, мовчки, тихцем; срв. Молча. [Міщани тихцем розходяться (Куліш)].* * *мовча́ння, мо́вчанка и мовча́нка; ( тишина) ти́шав молча́нии — ( молча) мо́вчки
обойти́ (пройти́) молча́нием — замо́вчати, обійти́ (збу́ти) мовча́нням; ( промолчать) промо́вчати
-
8 Молчание
♦ ( ENG silence)(лат. silens - немой)время молчания, к-рое используется для личной или общей медитации при богослужении и посвящении. Оно является частью монастырского устава и имеет целью более глубокое постижение Бога. -
9 молчание
115 С с. неод. (без мн. ч.) vaikus, vaikimine; глубокое \молчаниее sügav vaikus, гробовое \молчаниее hauavaikus, мёртвое \молчаниее surmavaikus, упорное \молчаниее visa vaikimine, в \молчаниеи vaikselt, vaikides, нарушать v прерывать \молчаниее vaikust segama v häirima v katkestama, хранить \молчаниее vaikima, vaikimistõotust pidama, погрузиться в \молчаниее vaiki jääma, vaikimisse laskuma v süüvima, обходить \молчаниеем что mida maha vaikima v salgama, millest vaikides v vaikselt mööda minema; ‚\молчаниее -- знак согласия kõnekäänd vaikimine on nõusolek;заговор \молчаниея vaikimisvandenõu -
10 صَمْتٌ
-
11 profound
1. n поэт. море; океан2. n поэт. глубина; бездна; пучина3. a глубокий, основательный4. a трудный для понимания, сложный, запутанный5. a глубокий, глубоко прочувствованный, проникновенный6. a поэт. имеющий большую глубину, глубокий7. a полный, совершенный, абсолютный8. a глубокий, низкийСинонимический ряд:1. abstract (adj.) abstract; difficult; enigmatic; mysterious2. bottomless (adj.) bottomless; fathomless; subterranean3. consequential (adj.) consequential; important; significant4. deep (adj.) acute; deep; erudite; extreme; heart-felt; intellectual; penetrating; philosophical; sage; serious; wise5. intensive (adj.) abysmal; blood-and-guts; hard; intensive6. recondite (adj.) abstruse; acroamatic; esoteric; heavy; hermetic; occult; orphic; recondite; secret7. strong (adj.) deep-felt; intense; strongАнтонимический ряд:absurd; concrete; fatuous; frivolous; moderate; shallow; simple; slight; stupid; superficial; trifling; trivial; unsettled -
12 صمت
Iصَمَتَп. Iу صَمْتٌмолчать, безмолствовать; صمتوا و كأنّ السنقهم ربطت باوتاد они замолчали, словно языки проглотилиIIصَمْتٌмолчание; صمت ذو молчаливый; مطبق صمت гробовое, полное молчание; صمت في молчаливо; ! صمتا молчать!;... ساد الـصمت العميق في воцарилось глубокое молчание в…;... وقف دقيقة صمت تكريما لذكرى المرحوم почтить минутой молчания память покойного…* * *
ааамолчать
-
13 hallgat
[\hallgatott, hallgasson, \hallgatna]Its. 1. (odafigyel/meghallgat) слушать, заслушивать/ заслушать; (zeneszámot, művészt) слушать/ прослушать;bizonyos ideig \hallgatvmit — прослушивать/прослушать что-л.; érdeklődéssel \hallgat — слушать с интересом; csak félfüllel/ szórakozottan \hallgat — слушать краем уха; figyelmesen \hallgat vmit — заслушиваться/заслушаться чём-л. v. чего-л.; вслушиваться/вслушаться во что-л.; figyelmesen \hallgatja a beszélgetést — вслушиваться в разговор; önfeledten \hallgatja az elbeszélést — заслушиваться рассказом; rádiót \hallgat — слушать радио; zenét \hallgattunk — мы слушали музыку; rossz ezt \hallgatni — уши вянут от этого;Beethovent \hallgat — слушать/прослушать Бетховена;
2.misét \hallgat — слушать Méccy/(pravoszlávoknál} обедню;
3. (főiskolai/egyetemi előadást) слушать/прослушать;felsőbb matematikát \hallgat — слушать высшую математику; jogot \hallgat — слушать право; két óráig \hallgatta az előadást — два часа прослушал лекцию;előadásokat \hallgat — посещать лекции;
4. átv. (eltűr/lenyel) слушать;IIvolt mit \hallgatnia — было ему что слушать;
tn. 1. (figyel) слушать;hallgass ide! слушай-ка!; 2.ha rám \hallgatsz. — если послушаешься меня; lelkiismeretére \hallgat — внимать голосу совести; nem \hallgat senkire — он никого не слушается; \hallgat barátja tanácsára — следовать/последовать советам друга; a \hallgatjó tanácsra — он слушается умного совета; \hallgat a józan észre — прислушаться к голосу разума; \hallgat a tanácsára — прислушаться к его совету!;(szót fogad) \hallgat vkire, vmire — слушать/послушать v. слушаться/послушаться кого-л., чего-л.; прислушиваться/прислушаться к кому-л., к чему-л.;
hallgass rám! слушайся меня!;ne hallgassatok az ostobákra! не слушайте глупцов!;az egész ország \hallgatott szavára — к его голосу прислушивалась вся страна;
3.a kutya Lajka névre \hallgat — собаку зовут Лайкой;biz.
vmilyen névre \hallgat — звать (кем-л.);4. (nem szól.;csendben van) молчать, безмолствовать; (bizonyos ideig) промалчивать/промолчать;csökönyösen \hallgat — упорно молчать; makacsul (mindvégig) \hallgat — отмалчиваться/отмолчаться; miért \hallgat? — что он молчит? nem \hallgatsz.? не перестанешь ? \hallgathat.-e most az író ? может ли писатель теперь промолчать? hallgass! замолчи ! помолчи! молчать! заткни глотку!; egész este \hallgatott — промолчал вес вечер; átv. évekig \hallgatott (pl. író, zeneszerző) — он молчал годами; \hallgatva — молча, тихомолком; szól.\hallgat, mint a csuka — молчит, как будто води в рот набрал; проглотить язык; молчать, как пень; \hallgat, mint a sír — немой,как могила; молчит, как убитый; Iván mindent tud. — … de Iván úgy \hallgat, mint a sír nép. Иван всё знает… но Иван — могила; \hallgat, mint a sült hal — молчаливый как рыба; közm. \hallgatni arany, beszélni ezüst — сказанное слово серебяное, несказанное золотое; слово серебро, молчание золото; больше слушай, меньше говори; лучше недосказать, чем пересказать;bölcsen \hallgat — придерживать/придержать язык; держать язык за зубами;
5. {nem beszél vmiről/eltitkol) молчать; хранить молчание; промалчивать/ промолчать, умалчивать/ умолчать (о чём-л.);erről mélyen \hallgat — он хранить об этом глубокое молчание; (átv. is) erről \hallgat a krónika об этом молчит хроника; a tanterv \hallgat erről — программа умалчивает об этом;diplomatikusan \hallgat vmiről — дипломатически умалчивать о чём-л.;
pszt, erről hallgassunkl чур, молчать!;ne félj, \hallgatni fogok — не бойся, я буду молчатьerről \hallgatni kell — об этом надо молчать;
-
14 profound
1. [prəʹfaʋnd] n поэт.1. море; океан2. глубина; бездна; пучина2. [prəʹfaʋnd] a1. 1) глубокий, основательныйprofound intelligence [meaning] - глубокий ум [смысл]
profound learning - глубокие /основательные/ знания
profound changes - основательные /кардинальные/ перемены
one of the most profound minds of this generation - один из самых выдающихся мыслителей /глубоких умов/ этого поколения
2) трудный для понимания, сложный, запутанныйa most profound mathematical inquiry - очень трудное (для понимания) /сложное/ математическое исследование
2. глубокий, глубоко прочувствованный, проникновенныйprofound sympathy [contempt] - глубокое сочувствие [презрение]
profound respect for smb. - глубочайшее уважение к кому-л.
to listen to smb. with profound interest - слушать кого-л. с огромным интересом
3. поэт. имеющий большую глубину, глубокийprofound depths of the ocean - глубины /пучина/ океана
4. полный, совершенный, абсолютныйprofound rest - абсолютный /полный/ покой
profound ignorance - совершенное /полное/ невежество
profound indifference - полное /глубокое/ безразличие
profound silence - глубокое молчание; полная тишина
5. глубокий, низкий ( о поклоне) -
15 profondo
1. agg1) глубокийmente profonda, ingegno profondo — глубокий ум4) тёмный, насыщенный, глубокий ( о цвете)2. mглубина, глубьnel profondo del cuore / dell'anima — в глубине сердца / души3. avvSyn:basso, cavo, fondo, infimo, перен. oscuro, arcano, infinito, immenso; cupo, scuro, carico ( о цвете), cavernoso ( о голосе)Ant: -
16 profondo
profóndo 1. agg 1) глубокий( тж перен) fiume profondo -- глубокая река ferita profonda -- глубокая рана radici profonde -- глубокие корни mente profonda, ingegno profondo -- глубокий ум profondo dolore -- глубокое горе profondo silenzio -- глубокое молчание profondo rispetto -- глубокое уважение nel profondo Sud -- в южной глубинке 2) грудной, густой( о голосе) 3) fig трудный для понимания (о тексте) una frase profonda -- туманная фраза 4) темный, насыщенный, глубокий ( о цвете) rosso profondo -- темно-красный notte profonda -- глубокая ночь buio profondo -- темень 2. m глубина, глубь nel profondo del mare -- в глубине моря nel profondo del cuore -- в глубине сердца sino al profondo dell'animo -- до глубины души 3. avv глубоко scavar profondo -- глубоко копать( тж перен) -
17 profondo
profóndo 1. agg 1) глубокий (тж перен) fiume profondo — глубокая река ferita profonda — глубокая рана radici profonde — глубокие корни mente profonda, ingegno profondo — глубокий ум profondo dolore — глубокое горе profondo silenzio — глубокое молчание profondo rispetto — глубокое уважение nel profondo Sud — в южной глубинке 2) грудной, густой ( о голосе) 3) fig трудный для понимания ( о тексте) una frase profonda — туманная фраза 4) тёмный, насыщенный, глубокий ( о цвете) rosso profondo — тёмно-красный notte profonda — глубокая ночь buio profondo — темень 2. m глубина, глубь nel profondo del mare — в глубине моря nel profondo del cuore [dell'anima] — в глубине сердца [души] sino al profondo dell'animo — до глубины души 3. avv глубоко scavar profondo — глубоко копать (тж перен) -
18 хранить
несовер.;
(кого-л./что-л.)
1) (в различных значениях) keep хранить деньги в банке ≈ to keep one's money in a bank хранить что-л. в тайне ≈ to keep smth. (a) secret хранить (архивные) дела ≈ to have custody of records хранить боевые традиции ≈ to keep up battle traditions хранить в памяти ≈ to keep/retain in one's memory хранить в чистоте ≈ to preserve in purity хранить тайну ≈ to keep a secret хранить молчание ≈ to keep silence
2) (оберегать) save, guardнесов. (вн.)
1. (беречь, содержать в целости) keep* (smb., smth.), preserve (smth.) (тж. перен.) ;
(от опасности) guard (smb., smth.), preserve (smth.) ;
~ что-л. в холодном месте keep* smth. in a cold place;
~ что-л. в чистоте preserve (smth.) unblemished;
~ тайну keep* a secret;
~ что-л. в тайне keep* smth. secret;
~ глубокое молчание maintain a profound silence;
~ что-л. в памяти remember smth. ;
2. (соблюдать) keep* up (smth.) ;
~ традиции keep* up traditions. -
19 awe
ɔ:
1. сущ.;
(благоговейный) страх, трепет, благоговение to stand in awe of smb. ≈ бояться кого-л.;
испытывать благоговейный трепет перед кем-л. to strike with awe ≈ внушать благоговейный страх, благоговение to keep/hold in awe ≈ держать в страхе Syn: fear, terror, dread
2. гл.;
книж. внушать страх, благоговение They were awed into silence by the great man. ≈ Благоговейный страх перед великим человеком заставил их замолчать.благоговейный страх, трепет, благоговение - * of God страх божий - to strike with * внушать благоговейный страх /благоговение/ трепет;
глубокое почтение и страх - to be /to stand/ in * of smb. трепетать перед кем-л. (возвышенно) внушать благоговение (возвышенно) пугать, внушать ужас - the profound silence *d everyone глубокое молчание пугало всех - to * smb. into smth. запугав, вынудить /заставить/ кого-л. сделать что-л. - the children were *d into silence перепуганные дети замолчалиawe внушать страх, благоговение ~ страх (благоговейный), трепет, благоговение;
to stand in awe (of smb.) бояться (кого-л.) ;
испытывать благоговейный трепет (перед кем-л.)to strike with ~ внушать благоговейный страх, благоговение;
to keep (или to hold) in awe держать в страхе~ страх (благоговейный), трепет, благоговение;
to stand in awe (of smb.) бояться (кого-л.) ;
испытывать благоговейный трепет (перед кем-л.)to strike with ~ внушать благоговейный страх, благоговение;
to keep (или to hold) in awe держать в страхе -
20 awe
1. [ɔ:] n1) благоговейный страх, трепет, благоговениеto strike with awe - внушать благоговейный страх /благоговение/
2) трепет (перед кем-л.); глубокое почтение и страх2. [ɔ:] v возвыш.to be /to stand/ in awe of smb. - трепетать перед кем-л.
1) внушать благоговение2) пугать, внушать ужасto awe smb. into smth. - запугав, вынудить /заставить/ кого-л. сделать что-л.
См. также в других словарях:
Глубокое молчание — Глубокое (величавое) молчаніе. Ср. Сдѣлайте одолженіе, прервите ваше величавое молчаніе. Достоевскій. Идіотъ. 2, 10. Ср. Всѣ усѣлись... въ каютѣ и воцарилось глубокое молчаніе. Гончаровъ. Фрегатъ Паллада. Ср. Съ осанкой важной... Трике встаетъ,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
глубокое — • глубокое безмолвие • глубокое безразличие • глубокое благоговение • глубокое влечение • глубокое влияние • глубокое внимание • глубокое воздействие • глубокое возмущение • глубокое волнение • глубокое восхищение • глубокое впечатление •… … Словарь русской идиоматики
молчание — водворилось молчание • действие, субъект, начало воцарилось гробовое молчание • действие, субъект, начало воцарилось молчание • действие, субъект, начало длилось молчание • действие, субъект, продолжение затянулось молчание • действие, субъект,… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
глубокое(величавое) молчание — Ср. Сделайте одолжение, прервите ваше величавое молчание. Достоевский. Идиот. 2, 10. Ср. Все уселись... в каюте, и воцарилось глубокое молчание. Гончаров. Фрегат Паллада. Ср. С осанкой важной... Трике встает, пред ним собранье Хранит глубокое… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
глубокое — выражать глубокое соболезнование • демонстрация наблюдать глубокое молчание • восприятие питать глубокое уважение • действие хранить глубокое молчание • действие царствует глубокое молчание • действие, субъект … Глагольной сочетаемости непредметных имён
молчание — • абсолютное молчание • глубокое молчание • глухое молчание • гробовое молчание • мертвое молчание • полное молчание • совершенное молчание … Словарь русской идиоматики
молчание — бездонное (Андреев); благоговейное (Бунин); вдохновенное (Полонский); величавое (Достоевский); глубокое (Башкин, Бунин, Гончаров, Пушкин); гробовое (Чехов); густое (Белый); жуткое (Ар цыбашев); загадочное (Андреев); задумчивое (Дымов,… … Словарь эпитетов
молчание — Молчок, безмолвие, тишина, тишь. Глубокое (гробовое) молчание, мертвая (могильная) тишина; запирательство, замалчивание. Печать молчания на устах. См. безмолвие, тишина.. проходить молчанием, хранить молчание... Словарь русских синонимов и… … Словарь синонимов
величавое молчание — глубокое (величавое) молчание Ср. Сделайте одолжение, прервите ваше величавое молчание. Достоевский. Идиот. 2, 10. Ср. Все уселись... в каюте, и воцарилось глубокое молчание. Гончаров. Фрегат Паллада. Ср. С осанкой важной... Трике встает, пред… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Молчание — ♦ (ENG silence) (лат. silens немой) время молчания, к рое используется для личной или общей медитации при богослужении и посвящении. Оно является частью монастырского устава и имеет целью более глубокое постижение Бога … Вестминстерский словарь теологических терминов
гробовое молчание — (иноск.) глубокое, как в гробу Ср. Ждем, ждем, переминаемся с ноги на ногу, посматриваем на чары все это в гробовом молчании. А.П. Чехов. Хмурые люди. Княгиня. Ср. В устах недвижность гробовая. Лермонтов. Измаил бей. См. глубокое молчание … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона